Znaš dobro da ne bi smio udariti ovog gospodina,...prije nego što ga ja tresnem!
Sabe que não deve bater no cavalheiro, quando eu estiver presente.
Mislila sam da prinèevi sve rade tako dobro da ne moraju vježbati.
Pensava que os príncipes faziam tudo tão bem, que não precisavam.
Pazi dobro da ne moram na kapiji da urežem tvoju i sliku gospoðe Olsen.
Cuidado para eu não fazer você e a Sra. Olsen na cama.
Bilo bi dobro da ne mislite samo na sebe!
Seria simpático pensarem nos outros, de vez em quando.
Šta je to tako dobro, da ne želiš da te ubacim u svemirski program?
Então me fale, o que é isso tão grande.....que você não quer entrar no programa para astronauta?
Onda je dobro da ne slediš filozofiju firme.
Então foi bom que você não se comprometeu com a filosofia da empresa.
Sledeæi korak je da uzimaš mito, nekoliko meraèa brzine po gradu ucenjivanje kamiondžija, poznajem te ja vrlo dobro da ne spominjem pretrese.
Daqui a pouco estará aceitando suborno nas blitz pela cidade parando caminhões e pedindo dinheiro para liberá-los sem falar em fazer vista grossa.
Siguran si da je dobro da ne obavestimo nikog odozgo?
Tem certeza que é uma boa não contar pra ninguém sobre isto?
Velièanstvo, kada nisam bilo dovoljno dobro, da ne mogu da vas služim?
Majestade, quando estive indisposto o suficiente, para não servir-vos?
Bilo bi mu dobro da ne dodje.
Quero dizer, ele estaria bem não vindo.
Znaš ti dobro da ne mislim na to.
Acho que sabes que não é disso que estou a falar.
Vidim dobro da ne govoriš o poeziji.
Bem, vejo que você não fala de poesia.
Ja ne, uh, govoriti engleski pa... pa dobro, da, ne.
Eu não, hã, falar inglês bom,... tão bom, sim, não.
Okay, ose}am da misli{da po{to sam sa {arlot i stvari idu dobro da ne}u biti tu za tebe, ali..ja sam tu, Violet.
Eu sinto que você acha que porque estou com a Charlotte não estarei aqui quando precisar. Mas eu estou aqui por você,
Znaš ti vrlo dobro da ne mislim na te dokumente.
Sabe muito bem que não estou falando sobre esses arquivos.
Sa zatvorom je dobro da ne dozvoljavaju pušenje pa sam prestao.
A prisão tem uma vantagem. Não deixam você fumar, portanto...
Jeste joj rekli da sam dobro, da ne brine?
Disse que estou bem, pra não se preocupar?
Znao sam vrlo dobro da ne misliš tako kad si rekla da ti je svejedno da li æu vrijeme provesti sa tobom, ali iskreno, završio sam svoj posao u avionu, dok još nismo ni stigli ovdje,
Veja querida, eu sabia que só estava falando porcarias quando disse que nem se importava se eu ia passar um tempo com você. Pra dizer a verdade, acabei tudo no avião, antes de chegarmos aqui.
I za uslugu, bilo bi dobro da ne gnjaviš Claya što se druži sa mnom.
E como um favor, seria ótimo se não fosse tão duro com o Clay, sobre sair comigo.
Znate vrlo dobro da ne volim da nosim pištolje.
Sabem muito bem que não gosto de carregar armas.
Dobro da ne moramo tražiti Kamen suza.
O bom é que não temos nada para fazer, como encontrar a Pedra de Lágrimas.
Dan, znaš ti vrlo dobro da ne možeš biti prihvaæen i stvarati odliènu umjetnost.
Dan, sabe tão bem como eu não pode ser um "por dentro" e fazer uma grande arte. Tem que ficar sozinho para observar.
Da, ali je dobro da ne moraš, zar ne?
Mas é bom que não precise, certo?
Sine, samo neka deca žive dobro, da ne rade ono što njihov deda radi.
Filho, é para que a criança viva bem e não tenha que fazer como o avô.
Moram da nabavim svoje osiguranje, a za to mi treba posao, a da bi dobio posao, bilo bi dobro da ne padam u dijabetièki šok svakih pet minuta.
Eu preciso conseguir meu próprio plano, e, para isso, preciso de um emprego, e para conseguir o emprego seria ótimo se a glicemia não baixasse a cada cinco minutos.
Ali bilo bi dobro da ne koristiš Intersect i da se posvetimo duæanu.
Por enquanto, deve manter o Intersect em segredo - e focar na loja.
Da, pa, znaš vrlo dobro da ne bih propusila šansu da odam poèast svojoj majci.
Sabe que não perderia a chance de honrar minha mãe.
Možda bi bilo dobro da ne govoriš drug ili uzbuðen ili razvaljen ili rista ili dodaješ "pa da" ili "pa ne" na išta, ali to je to, to je sve.
E também, talvez paremos de falar "mano"... e "maneiro", "zoado", "veio"... Mas é isso e isso é tudo.
Nije dobro da ne prièa ni s kim.
Não é bom. Ela precisa falar com alguém.
Dobro da ne vidimo buduènost, ne bismo nikad ustali iz kreveta.
Graças a Deus, não podemos predizer o futuro. Nunca sairíamos da cama.
Dobro da ne vjerujem u loše predznake.
Ainda bem que não acredito em presságios.
Ne bi bilo dobro da ne bude pretenciozno imamo svu mitologiju unutra.
Ficaria melhor se não fosse pretensioso, por causa das relações mitológicas.
Plaæeno vam je dobro da ne pitate, g.
Foi bem pago para não pensar, sr. Hooke.
Nadam se, za tvoje dobro, da ne pretiš mom mužu.
Espero, pelo seu bem, que não esteja o ameaçando.
Ti bi dobro da ne stoji na putu.
Faria bem em não se intrometer.
Ne, zna dobro da ne sme ide bez moje dozvole.
Não. Ela sabe que não deve sair sem a minha permissão.
Tako dobro da ne znamo da li su zabarikadirani tamo.
Talvez fazer um quarto urso. George Michael!
Znaš dobro da ne možeš uraditi tako nešto pre nego što razmotriš s nama.
Sabe que não pode fazer isso sem autorização prévia.
Dobro da ne gledaš ovo. -Šta to znaèi?
Garoto, é bom você não estar aqui para presenciar isso.
l bilo bi dobro da ne daješ Medlin nikakve savete, recimo o ljuštenju krompira.
E também, será melhor... se você não der nenhuma dica a Madeline... sobre descascar batatas.
3.2896461486816s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?